Лента новостей / Общество / 22 сентября 2023 17:16

МГЛУ и БелОГ подписали договор о сотрудничестве

Минский  государственный лингвистический университет и Белорусское общество глухих 22 сентября подписали договор о сотрудничестве. Церемония прошла в преддверии Международного дня жестовых языков, сообщили в программе «Беларусь.Новости».

мглу 1.png

В нашей стране проживает около 15 тысяч человек с ограниченными возможностями по слуху. А жестовая коммуникация – единственная возможность для них полноценно общаться. Переводчиков уникального языка с 2023 года готовят в Минском государственном лингвистическом университете. Сейчас эту профилизацию осваивают 11 человек. Ребята уже квалифицированные специалисты по сурдокоммуникации – первые выпускники лингвогуманитарного колледжа по этому направлению. Трудоустроиться в дальнейшем им помогут партнеры вуза.

мглу 3.png

Сергей Скуранович, председатель центрального правления Белорусского общества глухих:
Вообще, в стране находится около 15 тысяч глухих людей и слабослышащих, среди них – около 5 тысяч, это люди трудоспособного возраста, которые работают на наших заводах, предприятиях и так далее. Они нуждаются в коммуникациях и поддержке. Государство обеспечивает эту поддержку через законы и указы. Есть официальный белорусский жестовый язык, который в этом году принят как официальный язык Республики Беларусь. Он так и называется: «Белорусский жестовый язык».

мглу 2.png

Наталья Лаптева, ректор Минского государственного лингвистического университета:
Это уникальная программа, поскольку, еще раз повторюсь, ребята будут осваивать белорусский жестовый язык, они будут переводчиками белорусского жестового языка, он у нас особый. Но на ряду с этим, они также будут осваивать модули, где узнают каким образом можно переводить на язык жестов в том числе и иностранные языки, поскольку существует международный язык перевода на жестовый.

В обучении – упор на практику: теорию ребята до этого освоили в колледже. Многие признаются: изучение жестового языка, хотя интересные процесс, но, безусловно, сложный.

мглу 2.jpg

Анна Янковенко, студентка МГЛУ:
Чтобы работать специалистом, чтобы быть высококвалифицированным специалистом, вам нужно сильную волю и желание, потому что это не для каждого.

мглу 1.jpg

Людмила Каленик, старший преподаватель жестового языка МГЛУ:
Сам по себе жестовый язык очень уникален и интересен, красив. И в современном мире, он очень востребован. Он нужен людям не только с нарушением слуха, он нужен и слышащим людям, чтобы была возможность общаться. Я очень рада, что сегодня могу поделиться своими знаниями, своим опытом с людьми, которые хотят изучать этот язык, которые вынуждены изучать этот язык и оказывать какую-то помощь.

Договор о сотрудничестве между Белорусским обществом глухих и вузом даст старт новым важным инициативам. Также для будущих переводчиков жестового языка – гарантированная помощь в трудоустройстве.