На XXXIII Международной книжной выставке-ярмарке работает «Международный квартал»
Мост между культурами, народами и странами. Международная книжная выставка-ярмарка продолжается в Минске, сообщили в программе «Беларусь.Новости». Главные темы литературного форума в этот раз – 35-летие СНГ и Год белорусской женщины.

Здесь открылся «Международный квартал». Он стал площадкой для культурного диалога. На выставке подготовлены стенды более 20 государств. Так, на локации посвященной Казахстану представлены не просто книги, а воплощенная на бумаге философия Великой степи. Впервые – на белорусском языке.

Али Нургазин, студент Белорусского государственного университета (Казахстан):
Я, например, могу взять книгу «Путь Абая». Она переведена на белорусский язык. Написал ее великий писатель Мухтар Ауэзов. Его работы переводили как на русский, так и на многие другие европейские языки. Данная работа рассказывает о пути жизни, о становлении творчества великого поэта и философа Казахстана Абая Куменбая.

Константин Чеченев, генеральный директор издательства (Россия):
Книга, которая вызвала большой интерес и в прошлом году, и в этом, после того, как ее привезли, называется «Летопись победы». Эта книга издана к юбилею Победы в прошлом году, где рассказывается о самых значимых наших победах во время войны. Я думаю, что всем читателям белорусским понравится. Тем более книги продаются по очень хорошим ценам – значительно дешевле, чем в магазинах они стоят.

19 марта на выставке пройдет презентация Кыргызской Республики. Запланированы встречи с писателями, тематические семинары, мастер-классы. Окунуться в мир литературы разных стран посетители смогут до конца недели.