Развитие книжной отрасли обсудили на Минской международной выставке-ярмарке

Несмотря на активное развитие интернета и современного досуга книжная отрасль в стране пишет новые страницы прогресса, сообщили в программе «Беларусь.Новости». Как развивается эта индустрия, 19 марта обсудили во время семинара на полях «Минской международной выставки-ярмарки».

Развитие книжной отрасли обсудили на Минской международной выставке-ярмарке

Белорусские читатели отдают предпочтение бумажной книге. Однако все больше белорусов переходят на электронные гаджеты или аудиоформат. Кстати, самой читающей можно назвать Гомельскую область. А что касается молодежи ее представители сегодня активные посетители таких выставок-ярмарок. Во время семинара говорили и о книжном маркетинге. Увеличиваются продажи книг через маркетплейсы.

Денис Езерский, заместитель министра информации Беларуси

Денис Езерский, заместитель министра информации Беларуси: 
Книга остается фундаментальным и основополагающим хранителем информации. И вот на это мы должны будем делать и дальше упор. Мы вчера проводили семинар большой республиканский библиотечный. Так вот, опять же, цифры говорят о том, что по прошлому году рост обращений именно молодого поколения в библиотечную систему за книговыдачей.

Беларусь интересна иностранным книгоиздателям. Об этом говорит широкая география презентаций. 19 марта свои лучшие страницы представляет Кыргызстан. У гостей из центральной Азии высокие достижения на литературном поприще. Самым длинным и объемным эпосом в мире считается именно «Манас». Он даже внесен в список шедевров культурного наследия ЮНЕСКО. К слову, между Беларусью и Кыргызстаном давняя литературная связь. Еще со времен великих классиков.

Аскар Медето, профессор Кыргызского национального университета им. Жусупа Баласагына, литературовед

Аскар Медето, профессор Кыргызского национального университета им. Жусупа Баласагына, литературовед:
Классики белорусской литературы Янка Купала, Якуб Колас, Максим Танк, Кулешов и произведения Василия Быкова на кыргызский язык переведен. Произведения современных писателей тоже переводятся на белорусский язык и одновременно на кыргызский язык. Культурные связи, литературные связи продолжаются.

Эрбол Султанбаев, Чрезвычайный и Полномочный Посол Кыргызстана в Беларуси

Эрбол Султанбаев, Чрезвычайный и Полномочный Посол Кыргызстана в Беларуси:
Лучше культурного обмена не придумать. Мы здесь имеем возможность ознакомиться с культурным, литературным наследием стран Европы, стран Латинской Америки и других регионов. Поэтому это уникальная площадка. 

Выставка

Юлия Кочурко, начальник управления аппарата НАН Беларуси:
В белорусской науке более 50 % – женщины, кандидаты наук, доктора наук и, конечно же, наши члены-корреспонденты и академики Национальной академии наук Беларуси, именно женщины. Мы представляем различные издания, прежде всего и экономические издания, в том числе и демография. Будут представлены медицинские издания,.

Развитие книжной отрасли обсудили на Минской международной выставке-ярмарке

Минская международная книжная выставка-ярмарка продлится по 22-е марта. Программа насыщенная. Посетителей ждет множество презентаций и семинаров. Свои литературные достижения на полях выставки также представят: Россия, Армения, Таджикистан, Узбекистан и Молдова.