Лента новостей / Общество / 11 апреля 2025 22:20

Лукашенко: Беларусь и Пакистан остаются друзьями и партнёрами, несмотря на мировые перипетии

Ключевыми направлениями сотрудничества межу Беларусью и Пакистаном остаются экономика и взаимная торговля. Об этом 11 апреля в ходе двусторонних переговоров заявил глава государства. Во Дворце Независимости Александр Лукашенко приветствовал Шахбаза Шарифа. Премьер-министр Исламской Республики – с визитом в нашей стране. Общение началось с церемонии официальной встречи. И стороны будут наращивать темпы, сообщили в программе «Беларусь.Новости».

Минск – Исламабад. Сотрудничество проверенное временем. Дипломатическим отношениям порядка 30 лет. И в последнее время взаимодействие стало более динамичным и эффективным. Например, только товарооборот продовольствия и сельскохозяйственного сырья за последний год вырос почти на 40 %. Развиваются и другие направления. Страны нацелены ускоряться по всем позициям.

Во Дворце Независимости Александр Лукашенко приветствовал Шахбаза Шарифа

Красная дорожка, рота почетного караула. Высокопоставленного гостя ожидают во Дворце Независимости. Премьер-министр Пакистана в эти дни с официальным визитом в Беларуси. Теплое приветствие и все тонкости дипломатического протокола.

Александр Турчин и премьер-министр Пакистана посетили цеха БЕЛАЗа

После официальной встречи Александр Лукашенко и Шахбаз Шариф приступили к переговорной части. Первоначально в узком формате. Белорусский лидер подчеркнул: отношения Минска и Исламабада развиваются продуктивно. И стороны нацелены на более плодотворное взаимодействие, о чем свидетельствует и состав прибывшей пакистанской делегации – это многочисленные представители бизнеса, которые нацелены сотрудничать с нашей страной по конкретным направлениям.

Александр Лукашенко

Фото: president.gov.by

Александр Лукашенко, Президент Республики Беларусь:
У нас сложились очень добрые отношения. Как вы очень правильно, господин премьер-министр, сказали, отношения семейные. Поэтому мы всегда будем поддерживать такой уровень отношений. И надеюсь, что после этого визита, я просто уверен, что мы не имеем права на то, чтобы не реализовать наши договоренности. Это еще связано с тем, что с вами в делегации большое количество крупных ведущих бизнесменов вашей страны, которые заинтересованы в налаживании конкретных отношений по конкретным направлениям с Республикой Беларусь, с нашими предприятиями. Вы знаете, у нас машиностроительная страна, развитое сельское хозяйство. Я очень хорошо знаю, что нужно Пакистану.

Лукашенко – Шарифу: между Беларусью и Пакистаном сложились добрые отношения

Многие вопросы Александр Лукашенко и Шахбаз Шариф обсудили еще накануне вечером, в день прилета гостя. Белорусский лидер тепло приветствовал премьер-министра Пакистана и его семью. О том, что вчера диалог был содержательный и затронул много тем, лидеры сегодня упомянули не раз.

Шахбаз Шариф

Шахбаз Шариф, премьер-министр Пакистана:
Большое вам спасибо за прекрасную встречу, которую вы организовали вчера для членов нашей делегации. Как вы правильно сказали, наша встреча вчера напоминала скорее о воссоединении семьи. Спасибо большое за прекрасные блюда, которыми вы угостили нас. Все было очень-очень вкусно. 

Большое спасибо, что в этой встрече участвовали и ваши сыновья, а также мой брат. Я всегда во всем стараюсь подражать моему брату, а мой брат всегда с большим теплом отзывается как лично о вас, так и о вашей стране. И со своей стороны я постараюсь делать все возможное, чтобы дружба между нами и лично между нашими странами крепла.

Александр Лукашенко

Александр Лукашенко:
С большим удовольствием приветствую вас на белорусской земле и ваших коллег.

Белорусско-пакистанское партнерство имеет многолетнюю историю. Страны сотрудничали и в тот период, когда премьер-министром был Наваз Шариф – брат действующего лидера. Такая преемственность служит прочным фундаментом на современном этапе.

Александр Лукашенко:
В 2015 году состоялись первые визиты на высшем уровне в Исламабад и Минск. Мы подписали стратегические для наших отношений политические документы, Исламабадскую декларацию белорусско-пакистанского партнерства и договор о дружбе и сотрудничестве между двумя странами.

Созидательный дух этих документов прошел испытание времени. Несмотря на мировые перипетии и вызовы безопасности, наши страны остались хорошими друзьями и надежными партнерами. Вчера переговоры и сегодня – мы сделали с вами немало. В этом нам и помог серьезно мой давний друг Наваз Шариф. Он у нас как третейский судья выступал. И я заметил, что он практически все наши начинания поддержал. Он будет рад, если мы продвинемся в наших отношениях уже на конкретной базе.

В центре внимания нынешних переговоров, конечно, перспективы: как взаимодействовать еще эффективней. Но сегодня также сверяют часы: как выполняются договоренности, достигнутые ранее. В ноябре 2024 года Александр Лукашенко посещал Пакистан. Тогда на высшем уровне была утверждена дорожная карта всестороннего сотрудничества. Ее реализация рассчитана до 2027 года. И сегодня как раз можно оценить, насколько активно продвигается работа.

Юрий Горлов

Юрий Горлов, министр сельского хозяйства и продовольствия Беларуси:
Если в цифрах говорить, то 136 % составил экспорт в Пакистан нашей продукции. Наши коллеги заинтересованы в приобретении таких продуктов, как детское питание, сухое молоко, сгущенное молоко. Поэтому мы по отдельной номенклатуре продукции тоже с ними работаем. В частности, те договоренности, которые были и с прошлого визита, уже в этом году у нас зарегистрированы две вакцины, которые производятся «БелВитунифарм», нашим предприятием, и в этом году планируются уже поставки на рынок Пакистана этой продукции.

Также мы работаем по регистрации еще трех вакцин. Эта продукция в целом исчисляется около миллиона долларов США, которая может быть поставлена на рынок Пакистана. Эта вакцина для сельскохозяйственных животных, которая используется для профилактики определенных заболеваний.

Пакистан

АПК – драйвер сотрудничества Беларуси и Пакистана. Об этом сегодня скажут за круглым столом. Сельхозтехника и технологии – основа нашего экспорта в Пакистан, аграрную страну, где урожай могут собирать несколько раз в год.

Александр Лукашенко:
Взаимодействие в сфере сельского хозяйства многогранно, имеет большие перспективы. Уверен, что мы будем отталкиваться от того, что будем создавать сборочные совместные предприятия по производству сельскохозяйственной техники в Пакистане и по производству тракторов «Беларус», и прицепных машин для возделывания сельскохозяйственной продукции. Я предлагаю ускориться и перейти к конкретным переговорам по поставкам белорусских семян зерновых культур и кукурузы для возделывания в Пакистане. Наши профильные министерства с привлечением деловых кругов двух стран уже к следующему посевному сезону должны выйти на реальные контракты.

Наши или совместные сборочные производства в Пакистане – это то, в чем заинтересованы партнеры.

Андрей Кузнецов

Андрей Кузнецов, заместитель министра промышленности Беларуси:
Туда предлагаем технологию возделывания земель: от трактора плюс навесное. И мы первыми шагами пошли по созданию совместных тракторов [мощностью – прим. ред.] свыше 100 лошадиных сил. И второй этап сейчас идет – в 50 лошадиных сил, создание совместных предприятий.

По тракторам, которые заходят (собранные), имеем рынок в 85 %. Если будем производить технику совместных производств на пакистанской стороне, будем иметь определенные преференции, которые оказывает та страна. Это первое. Второе – это позволит нам увеличить экспорт в страну.

Переговоры с премьер-министром Пакистана

Для увеличения объемов взаимной торговли необходимо удобное сообщение. Наши стран разделяют тысячи километров. Отсюда еще одно актуальное направление – развитие наземных грузоперевозок.

Сообщение между странами – важный вопрос. Тем более, что речь идет не только о перевозке грузов. Стороны договорились об обмене компетенциями и трудовыми ресурсами.

Александр Лукашенко:
Сегодня вышли на договоренности конкретного характера о развитии наших отношений в сфере текстильной промышленности на примере конкретного предприятия в Барановичах. Что очень важно, наши пакистанские друзья пообещали нам помочь специалистами в текстильной промышленности, направив их для работы в том числе и в Барановичи. 

Мы также договорились, еще раз повторяю, с моим другом, премьер-министром Пакистана, что в ближайшее время в Пакистан будут направлены специалисты разных отраслей, тех отраслей, которых мы попросим. И руководство Пакистана поможет нам подобрать таких людей. Пусть это будет 100 тысяч, может быть, 120, 150 тысяч этих специалистов. Мы готовы принять их в Беларуси и создать им необходимые условия для работы.

Переговоры с премьер-министром Пакистана

Насыщенный переговорный день, кажется, пролетел в одну минуту. Атмосфера, которая сегодня царила в разных залах Дворца Независимости, – дружественная и лёгкая.

Беларусь и Пакистан нацелены сконцентрировать усилия на получение взаимовыгодных экономических результатов. По итогам переговоров подписан пакет документов. В том числе соглашение между силовыми ведомствами двух стран и дорожная карта военно-технического сотрудничества. Правительства наших государств продолжают усиленно и эффективно работать на результат – пример показывают сами лидеры.

Александр Лукашенко:
Особо хочу подчеркнуть обязательность премьер-министра Пакистана. Будучи в Пакистане совсем недавно, он вместе со своим братом Навазом пообещал, что они приедут сюда в составе большой делегации, чтобы обсудить перспективы нашего сотрудничества. И свое слово сдержали. Как я говорил, приехали только весной, но не зимой. Но мы помним это обещание Шахбаза, что он приедет к нам зимой и увидит, что такое настоящая зима.

Переговоры с премьер-министром Пакистана

Стать более успешными – общая цель. И вместе ее достичь проще. Понимание этого – уже первый шаг. А впереди – длинный путь к желаемому результату. Когда партнеры, больше друзья, насладятся плодами совместной работы. Символично – сегодня на аллее почетных гостей у Дворца Независимости появилось еще одно дерево.

Люди в материале: